Tục Ngữ Việt Anh
[ point evaluation5/5 ]1 people who voted
Tục Ngữ Việt Anh
- Mỗi thời, mỗi cách
Other times, other ways - Mạnh vì gạo, bạo vì tiền
The ends justify the means. - Trèo cao té nặng
The greater you climb, the greater you fall. - Dục tốc bất đạt
Haste makes waste. - Tay làm hàm nhai
No pains, no gains - Phi thương,bất phú
Nothing ventures, nothing gains - Tham thì thâm
Grasp all, lose all. - Có mới, nới cũ
New one in, old one out. - Cuả thiên, trả địa.
Ill-gotten, ill-spent - Nói dễ, làm khó.
Easier said than done. - Dễ được, dễ mất.
Easy come, easy goes. - Túng thế phải tùng quyền
Necessity knows no laws. - Cùng tắc biến, biến tắc thông.
When the going gets tough, the tough gets going. - Mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên
Man propose, god dispose - Còn nước, còn tát.
While ther's life, there's hope. - Thùng rổng thì kêu to.
The empty vessel makes greatest sound. - Hoạ vô đơn chí.
Misfortunes never comes in singly. - Có tật thì hay giật mình.
He who excuses himself, accuses himself - Tình yêu là mù quáng.
Affections blind reasons. Love is Blind. - Cái nết đánh chết cái đẹp.
Beauty dies and fades away but ugly holds its own - Yêu nên tốt, ghét nên xấu.
Beauty is in the eye of the beholder - Chết vinh còn hơn sống nhục.
Better die a beggar than live a beggar
Better die on your feet than live on your knees - Có còn hơn không.
Something Better than nothing
If you cannot have the best, make the best of what you have - Một giọt máu đào hơn ao nước lã.
Blood is thicker than water - Lời nói không đi đôi với việc làm.
Do as I say, not as I do - Tham thực, cực thân.
Don 't bite off more than you can chew - Sinh sự, sự sinh.
Don 't trouble trouble till trouble trouuubles you - Rượu vào, lời ra.
Drunkness reveals what soberness conceallls - Tránh voi chẳng xấu mặt nào.
For mad words, deaf ears. - Thánh nhân đãi kẻ khù khờ.
Fortune smiles upon fools - Trời sinh voi, sinh cỏ.
God never sends mouths but he sends meat - Cẩn tắc vô ưu.
Good watch prevents misfortune - Hữu xạ tự nhiên hương.
Good wine needs no bush - Ăn quả nhớ kẻ trồng cây.
Gratitute is the sign of noble souls - Chí lớn thuong gặp nhau,
Great minds think alike - Đồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu.
Birds of the same feather stick together - Đánh chết cái nết hong chừa.(?)
Habit is the second nature - Đèn nhà ai nấy sáng.
Half the world know not how the other haaalf lives - Cái nết đánh chết cái đẹp.
Handsome is as handsome does - Trong Khốn Khó Mới Biết Bạn Tốt.
Hard times show whether a friend is a true friend - Giận hóa mất khôn.
Hatred is as blind as love - Điếc không sợ súng.
He that knows nothing doubts nothing - No bụng đói con mắt.
His eyes are bigger than his belly - Liệu cơm gắp mắm, liệu con gả chồng.
Honesty is the best policy
If we can't as we would, we must do as we can - Miệng hùm, gan sứa.
If you cannot bite, never show your teeth - Lắm mối tối nằm không.
If you run after two hares, you'll catch none - Đã trót thì phải trét.
If you sell the cow, you will sell her milk too - Vạn sự khởi đầu nan.
It is the first step that counts - Xem việc biết người.
Judge a man by his work - Dĩ hoà vi quý.
Judge not, that ye be not judged - Một nụ cười bằng mười thang thuốc bổ.
Laugh and grow fat.
Laughter is the best medicine. - Cha nào, con nấy.
Like father, like son - Xa mặt, cách lòng.
Out of sight, out of mind
Long absent, soon forgotten - Thắng là vua, thua là giặc.
Losers are always in the wrong - Đen tình, đỏ bạc.
Lucky at cards, unlucky in love - Ăn miếng trả miếng.
Tit For Tat
Measure for measure
An Eye For An Eye
Tooth For A Tooth. - Việc người thì sáng, việc mình thi quang
Men are blind in their own cause - Không vào hang cọp sao bắt được cọp con.
Neck or nothing - Trăm nghe không bằng mắt thấy.
Observations is the best teacher - Con sâu làm sầu nồi canh.
One drop of poison infects the whole of wine - Sai một ly đi một dặm.
One false step leads to another - Ở hiền gặp lành.
One good turn deserves another - Thời qua đi, cơ hội khó tìm .
Opportunities are hard to seize - Ăn theo thuở, ở theo thời.
Other times, other manner - Đi với bụt mặc áo cà sa, đi với ma mặc áo giấy.
Pay a man back in the same coin - Im lặng tức là đồng ý.
Silence gives consent - Chín người, mười ý.
So many men, so many minds - Lực bất tòng tâm.
So much to do, so little done. - Người thâm trầm kín đáo thường là người có bản lĩnh hơn người.
Still waters run deep - Càng đông càng vui.
The more, the merrier - Không có lửa sao có khói.
There is no smoke without fire
Where ther is smoke, there is fire - Đoàn kết thì sống, chia rẽ thì chết.
United we stand, divided we fall - Đi một ngày đàng, học một sàng khôn.
Travelling forms a young man - Tai vách, mạch rừng.
Two wrongs do not make a right - Bụng làm, dạ chịu.
Walls have ears - Gieo Gió Gặp Bảo
We reap as we sow - Máu chảy, ruột mềm.
When the blood sheds, the heart aches - Vắng chủ nhà, gà mọc đuôi tôm.
When the cat is away, the mice will play - Dậu đổ, bìm leo.
When the tree is fallen, everyone run to it with his axe - Chứng Nào Tật Nấy.
Who drinks, will drink again - Suy bụng ta ra bụng người.
A thief knows a thief as a wolf knows a wolf - Lòi nói là bạc, im lặng là vàng
Speech is silver, but silence is gold - Một giọt máu đào hơn ao nước lã.
Blood is much thicker than water. - Chớ để ngày may những gì mình có thể làm hôm nay.
Makes hay while sunshines. - Những gì mình mong đợi ít khi nào xảy ra, Những gì mình không mong muốn thì lại cứ đến.
What we anticipate seldom occurs; what we least expect generally happens. - Đừng điếm gà trước khi nó nở.
Don't count your chicken before they hatch. - Việc gì làm được hôm nay chớ để ngày mai.
Make hay while the sun shines. - Lính già không bao giờ chết. Lính trẻ chết.
Old soldiers never die. Young ones do. - Thùng rổng thì kêu to.
The empty vessel makes greatest sound. - Tứ cố vô thân, Họa vô đơn chí
Joy may be a wiser. But sorrows sure is free - Gậy ông đập lưng ông / ăn miếng trả miếng
An eye for an eye, a tooth for a tooth. - Cơ hội chỉ đến một lần.
Opportunity knocks but once. - Cười là liều thuốc tốt nhứt
Laughter is the best medicine. - Trèo cao, té nặng
The higher you clime, the greater you fall